Monday, May 31, 2021

இயேசு நீதியுள்ள நியாயாதிபதி

வாசிக்க:  1 இராஜாக்கள் 13, 14 ; சங்கீதம் 150 ; யோவான் 8: 1-30

வேத வசனம்: யோவான் 8: 3. அப்பொழுது விபசாரத்திலே கண்டுபிடிக்கப்பட்ட ஒரு ஸ்திரீயை வேதபாரகரும் பரிசேயரும் அவரிடத்தில் கொண்டுவந்து, அவளை நடுவே நிறுத்தி:
4. போதகரே, இந்த ஸ்திரீ விபசாரத்தில் கையும் மெய்யுமாய்ப் பிடிக்கப்பட்டாள்.
5. இப்படிப்பட்டவர்களைக் கல்லெறிந்து கொல்லவேண்டுமென்று மோசே நியாயப்பிரமாணத்தில் நமக்குக் கட்டளையிட்டிருக்கிறாரே, நீர் என்ன சொல்லுகிறீர் என்றார்கள்.

கவனித்தல்: இயேசுவை தங்களுடைய தீய திட்டங்களில் சிக்க வைப்பதற்கான மற்றுமொரு தந்திரமான முயற்சியை பரிசேயர்களும், வேதபாரகர்களும் செய்வதை நாம் இங்கு பார்க்கிறோம்.  அவர்களுடைய கேள்விக்கு இயேசு பதிலளிப்பதைப் பொறுத்து அவர்மேல் குற்றம் சாட்ட விரும்பினர். அந்தப் பெண்ணைக் கொல்ல வேண்டும் என்று இயேசு தீர்ப்பளித்திருந்தால், இயேசு ரோமப் பேரரசுக்கு எதிரானவர் என்று சொல்லி இருப்பார்கள். ஏனெனில், அந்நாட்களில் மரண தண்டனை கொடுக்கும் அதிகாரம் யூதர்களிடம் கொடுக்கப்படவில்லை.  அந்தப் பெண்ணைக் கல்லெறிந்து கொல்வதற்கு கட்டளையிட மறுத்திருந்தால், இயேசு மோசேயின் நியாயப்பிரமாணத்துக்கு எதிரானவர் என்று சொல்லி இருப்பார்கள். நியாயப்பிரமாணத்தின்படி, விபச்சாரப் பாவம் செய்த ஆண் மற்றும் பெண் இருவருமே தண்டிக்கப்பட (அ) கொல்லப்பட வேண்டும் (லேவி.20:10. உபா.22:22). இங்கு, விபச்சாரத்தில் பிடிபட்ட அந்தப் பெண்ணை மட்டுமே அவர்கள் தேவாலயத்திற்குக் கொண்டு வந்திருந்தனர். 

அவர்கள் எவ்விதத்திலாவது இயேசுவின் மீது குற்றம் சாட்டும்படியாக அவருடைய பதிலுக்காகக் காத்திருந்தனர். ஆனால் இயேசுவோ அவர்களுக்குப் பதிலளிப்பதற்குப் பதிலாக, தரையில் தன் விரலினால் எழுதினார். இயேசு விரலினால் தரையில் எழுதினதை சிலர் பழைய ஏற்பாட்டில் தேவன் தன் விரலினால் எழுதி கொடுத்த கற்பலகை சம்பவத்துடன் தொடர்பு படுத்துகின்றனர் (யாத்திராகமம் 31:18). இது போல, இயேசு விரலினால் தரையில் எழுதினதற்கு ஜனங்கள் பல்வேறு விளக்கங்களைக் கொடுக்கின்றனர்.  பதில் சொல்லும்படி அவர்கள் நச்சரித்துக் கொண்டிருந்த போது, “உங்களில் பாவமில்லாதவன் இவள்மேல் முதலாவது கல்லெறியக்கடவன்” என்று இயேசு சொன்னார். இயேசுவின் பதிலானது அவர்களின் மனச்சாட்சியை தட்டி எழுப்பி, பயத்தை உண்டு பண்ணியிருக்க வேண்டும். ஆகவே அவர்கள் அனைவரும், ஒருவர் பின் ஒருவராக, அந்த இடத்தை விட்டுச் சென்றனர். முடிவில், இயேசுவும் அவளை ஆக்கினைத் தீர்ப்புக்குட்படுத்தவில்லை. மாறாக, அவளுடைய ஒழுக்கக் கேடான வாழ்க்கையில் தொடர்ந்து இராதபடிக்கு அறிவுறுத்தினார். 

அந்த விபச்சாரப் பெண்ணிடம் இயேசு செய்த செயலானது இயேசுவும் ஒரு பாவி என்பதைக் காட்டுகிறது என்று சிலர் இயேசு மீது குற்றம் சாட்டுகின்றனர். எந்த நீதிமன்றத்திலும், ஒரு நீதிபதியானவர் தனக்கு முன் கொண்டுவரப்பட்ட சாட்சியங்களின் அடிப்படையில் ஒரு தீர்ப்பை வழங்குவார். ஒரு நீதிபதி குற்றம் சாட்டப்பட்ட ஒருவரை விடுதலை செய்கிறார் எனில், அந்த நீதிபதியும் குற்றம் சாட்டவரைப் போல ஒரு குற்றத்தை செய்திருக்கிறார் என்று அர்த்தம் ஆகாது. நீதியுள்ள நியாயாதிபதியாகிய இயேசு அவளுடைய பாவங்களை மன்னிக்கிறதற்கு தனக்கு உள்ள சக்தியை வெளிப்படுத்தினார். தீய திட்டங்களுடன் இயேசுவை சிக்கலில் மாட்டி விட முயற்சித்தவர்கள், அவருடைய பதிலால் வகையாக சிக்கிக் கொண்டார்கள். அவர்களுக்கு இயேசுவைக் குற்றம் சாட்ட எவ்வித வாய்ப்பும் இல்லாமல் போயிற்று. மாறாக, அவர்களுடைய மனச்சாட்சியானது அவர்களுடைய பொல்லாத செயல்களைக் குறித்து அவர்களைக் குற்றம் சாட்டியது. நீதியுள்ள நியாயாதிபதியாகிய இயேசு அவர்களுடைய திட்டங்களை முறியடித்து, ஒரு புதிய வாழ்க்கையை வாழ அந்த பெண்ணுக்கு ஒரு வாய்ப்பைக் கொடுத்தார். 

பயன்பாடு: மற்றவர்களுக்கு எதிராக நான் குற்றம் சாட்டுவதற்கு முன்பு, நான் என் குறைகள் மற்றும் தவறுகளைக் குறித்து அறிய வேண்டும். “கள்ளத்தராசு கர்த்தருக்கு அருவருப்பானது” என்பதை நான் நினைவில் கொள்ள வேண்டும் (நீதி.11:1). ஒரு கிறிஸ்தவனாக, நான் ஜனங்களை ஆக்கினைத் தீர்ப்புக்கு உட்படுத்துவதற்குப் பதிலாக, அவர்களை நேசிப்பதற்கும் அவர்களுக்கு ஒரு புதிய வாழ்க்கையைத் தருவதற்கும் ஆயத்தம் உள்ளவனாக இருக்க வேண்டும். என் சுய-நீதி எல்லாம் அழுக்கான கந்தை போல இருக்கிறது. இயேசுவே என் நீதி. அவர் ஜனங்களை நேசிக்க எனக்கு போதிக்கிறார். ஆகவே, நான் ஜனங்களை அன்புடனும், தேவ நீதியுடனும் தீர்ப்பிட வேண்டும். 

ஜெபம்: இயேசுவே, உம்மைப் போல என்னை நேசிக்க வேறு யாருமில்லை. ஜனங்கள் என் மேல் குற்றம் சாட்டி, ஆக்கினைத் தீர்ப்பிட தயாராக இருக்கையில், நீர் என்னை நேசித்து, உம் இரக்கத்தை காண்பிக்கிறீர்.ஆண்டவரே, நீரே நீதியுள்ள நியாயாதிபதி. நான் உம் நீதி பரிபாலனத்தில், உம் நீதியில் வாழ எனக்கு உதவும். ஆமென். 

 - அற்புதராஜ் சாமுவேல் +91 9538328573

Day - 151

Jesus the righteous judge

READ: 1 Kings 13, 14 ; Psalm 150 ; John 8: 1- 30

SCRIPTURE: John 8: 3 The teachers of the law and the Pharisees brought in a woman caught in adultery. They made her stand before the group
4 and said to Jesus, “Teacher, this woman was caught in the act of adultery.
5 In the Law Moses commanded us to stone such women. Now what do you say?”

OBSERVATION: Here we see another cunning attempt of the Pharisees and the scribes to trap Jesus in their evil schemes. They wanted to accuse Jesus depending on his response to their question. If Jesus’s answer was in favor of killing the woman, they would have portrayed  that Jesus was against the Roman empire. Because, in those days the authority to give death penalty was not with Jews. If Jesus refused to command to kill the adulteress woman by stoning , they would have accused Jesus that he was disloyal to the Mosaic Law. According to the Law, both the man and woman who did the sin of adultery should be killed (Lev.20:10. Deut.22:22). Here, they had brought only the woman who was caught in adultery to the temple courts. 

They were waiting for Jesus’ answer and were ready to accuse him in either way. But Jesus was writing something on the floor with his finger, instead of answering them. Some people relate "Jesus’ writing with his finger" to the O.T event of God's writing with his finger  (Exodus 31:18). Likewise, people give different explanations concerning Jesus’ writing on the floor with his finger. When they pressed Jesus to give an answer, Jesus told, “Let any one of you who is without sin be the first to throw a stone at her.” Jesus’ response must have provoked their conscience and fear. So they all left the place, one after another. Finally, Jesus also did not condemn her. Rather, he instructed her not to continue the immoral life. 

Some accuse that Jesus’ action towards the adulteress woman proves that he also was a sinner. In any court of law,  a judge would pass a judgement based on the evidence presented before him/her. If a judge allows an accused person to go free, it does not mean that the judge also committed a crime, like the accused. Jesus revealed his power to forgive her sins as the righteous judge. Those who tried to catch Jesus with evil plans were trapped by Jesus’ answer. They had no option to accuse Jesus. Rather, their conscience accused them of their wrong deeds. Jesus the righteous judge averted their plans and gave the woman an opportunity to live a new life. 

APPLICATION: Before I make a complaint against anyone, I should be aware of my own faults and shortcomings. I should remember that “The Lord detests dishonest scales” (Pro. 11:1). As a Christian, I should be ready to forgive people and give them a life rather than condemning them. My self-righteous acts are like filthy rags. Jesus is my righteousness. He teaches me to love people. So, I should judge people with love and God’s righteousness.  

PRAYER: Jesus, there is none like you to love me. When people are ready to accuse and condemn me, you love me and show your mercy. Lord, you are the righteous judge. Help me to live in your jurisdiction with your righteousness. Amen.

 - Arputharaj Samuel +91 9538328573

Day - 151

Sunday, May 30, 2021

எது முக்கியம்? - சாலொமோனின் வாழ்க்கை சொல்லும் பாடம்

வாசிக்க:  1 இராஜாக்கள் 11, 12 ; சங்கீதம் 149 ; யோவான் 7: 25-53

வேத வசனம்:  1 இராஜாக்கள் 11: 4. சாலொமோன் வயதுசென்றபோது, அவனுடைய மனைவிகள் அவன் இருதயத்தை அந்நியதேவர்களைப் பின்பற்றும்படி சாயப்பண்ணினார்கள்; அதினால் அவனுடைய இருதயம் அவன் தகப்பனாகிய தாவீதின் இருதயத்தைப்போல, தன் தேவனாகிய கர்த்தரோடே உத்தமமாயிருக்கவில்லை.
5. சாலொமோன் சீதோனியரின் தேவியாகிய அஸ்தரோத்தையும், அம்மோனியரின் அருவருப்பாகிய மில்கோமையும் பின்பற்றினான்.
6. சாலொமோன் தன் தகப்பனாகிய தாவீதைப்போல கர்த்தரைப் பூரணமாய்ப் பின்பற்றாமல், கர்த்தரின் பார்வைக்குப் பொல்லாப்பானதைச் செய்தான்.

கவனித்தல்: சாலொமோன் வாழ்ந்த நாட்களில் இருந்த எல்லா மனிதரையும் விட அவன் ஞானம் நிறைந்தவனாக இருந்தான் (1 இராஜா 4:31). சாலொமோனின் ஞானத்தைக் கேட்பதற்காக அனேகர் அவனிடம் வந்தனர் ( 1 இராஜா. 4:34; 10:1-13). அது மட்டுமல்ல, அவனிடம் ஏராளமான செல்வம் இருந்தது ( பார்க்க. 1 இராஜா 10: 14-29). அவனுடைய ஆட்சியில், வெள்ளியானது மதிப்பற்ற ஒரு பொருளாக இருந்தது (1 இராஜா 10: 21, 27). அவனுடைய ஞானம் மற்றும் செல்வம் இரண்டுமே தேவன் அவனுக்குக் கொடுத்த பரிசுகள் என்பதில் எந்த சந்தேகமுமில்லை. தன்னுடைய ஞானம் மற்றும் செல்வத்துடன், சாலொமோன் ஒரு சிறந்த அரசராக இருந்திருக்க வேண்டியவர். ஆனால், சிறந்த ஆரம்பத்தை உடைய ஞானம் நிறைந்த ஒரு இராஜாவின் வீழ்ச்சியைப் பற்றிய குறிப்பை நாம் இங்கு காண்கிறோம். 

தன் இராஜ்ஜியத்தை தாக்குதல்கள் மற்றும் போர் ஆகியவற்றில் இருந்து பாதுகாப்பதற்காக தன் திருமணங்கள் மூலம் சாலொமோன் ஒரு உலக ரீதியான கூட்டுறவை ஏற்படுத்தி இருக்கக் கூடும். ஆயினும், மோசே மூலமாக தேவன் கொடுத்த எச்சரிக்கைகளுக்கு அவன் கீழ்ப்படியவில்லை (உபா.17:14-20). அவன் தேவனை மறுதலிக்கவில்லை. மாறாக,  “தன் தேவனாகிய கர்த்தரோடே உத்தமமாயிருக்கவில்லை.”  முதலாவதாக, சாலொமோன் தன் மனைவிகளை அவர்களுடைய அந்நிய தெய்வங்களை அவரக்ள் வணங்கும்படி அனுமதித்திருக்கலாம். படிப்படியாக, அவர்கள் தேவனிடம் இருந்து அவனுடைய இருதயத்தைத் திருப்பினார்கள். முடிவில், அவன் கர்த்தருடனான தன் அர்ப்பணிப்பில் குறைவுள்ளவனாக மாறினான். தன்னுடைய ஞானத்தில், மற்ற மதங்களுடைய நடவடிக்கைகளில் கலந்து கொள்வது தேவனுக்கு எதிரான ஒரு பெரிய பாவம் அல்ல என்று அவன் நினைத்திருக்கக் கூடும். ஆனால், தேவனுடைய கற்பனைகளுக்கு அவன் கீழ்ப்படியாதபடியால், கர்த்தர் அவன் மேல் கோபமடைந்தார். நாம் இரண்டு எஜமான்களுக்கு ஊழியம் செய்ய முடியாது என்பதை சாலொமோனின் வாழ்க்கை நமக்கு நினைவுபடுத்துகிறது. உலக ரீதியிலான நம் தொடர்புகள், தேவ பக்தியற்றவர்களுடனான கூட்டணி போன்றவை தேவனிடம் இருந்து நம் இருதயத்தை திருப்பி, அவரை விட்டு நாம் விலக காரணமாகக் கூடும். 

பயன்பாடு: “கர்த்தருக்குப் பயப்படுதலே ஞானத்தின் ஆரம்பம்; மூடர் ஞானத்தையும் போதகத்தையும் அசட்டைபண்ணுகிறார்கள்” என்று சாலொமோன் எழுதினான் (நீதி.1:7). ஆயினும், அவன் வயது சென்று பலவீனமானபோது, கர்த்தருக்குப் பயப்படுதலையும், ஞானத்தையும் அசட்டை பண்ணினான் என்பது வருந்தத்தக்கது ஆகும்.  மற்றவர்களை விட எனக்கு எவ்வளவு அதிக ஞானம் இருக்கிறது என்பதை தேவன் பார்ப்பதில்லை. மாறாக, அவருக்கும் அவருடைய வார்த்தைக்கும் அர்ப்பணம் உள்ள என் இதயத்தை தேவன் காண்கிறார். வேதாகமம் சொல்வது போல, நான் தேவனை முழு இருதயத்தோடும், முழு ஆத்துமாவோடும், முழு பலத்தோடும் அன்பு கூறுகிறேன் ( உபா.6:5; மத்.22:37). 

ஜெபம்: பிதாவாகிய தேவனே, உம்மை அன்பு செய்து உம் வார்த்தையை  பின்பற்ற  எனக்கு நினைவு படுத்துவதற்காக உமக்கு நன்றி. உம்மிடம் இருந்து என் கவனத்தை திசைதிருப்புகிற சோதனைகளை மேற்கொள்ள உதவும். இயேசுவே, நீரே என் ஞானம். நான் எப்பொழுதும் உம்மைச் சார்ந்து வாழ எனக்கு உதவும். ஆமென்.

 - அற்புதராஜ் சாமுவேல் +91 9538328573

Day - 150


What is most important to me? - A lesson from Solomon’s life

READ: 1 Kings 11, 12 ; Psalm 149 ; John 7: 25- 53

SCRIPTURE: 1 Kings 11: 4 As Solomon grew old, his wives turned his heart after other gods, and his heart was not fully devoted to the Lord his God, as the heart of David his father had been.
5 He followed Ashtoreth the goddess of the Sidonians, and Molek the detestable god of the Ammonites.
6 So Solomon did evil in the eyes of the Lord; he did not follow the Lord completely, as David his father had done.

OBSERVATION: Solomon was “wiser than any other man” in his time (1 Kings 4:31). Many great people came to listen to Solomon's wisdom (1 Kings.4:34; 10:1-13). Not only that, he had great wealth (see 1 Kings.10:14-29). In his days, silver was considered worthless (1Kings. 10: 21,27). Undoubtedly, they both were God’s gifts to Solomon. With this wisdom and wealth, Solomon should have been an ideal king. However, here we see a description of the fall of a great and wise king who had a great start. 

Solomon might have established a worldly alliance through his marriages to protect his kingdom from any attacks or wars. However, he disobeyed God’s warnings that he gave through Moses (Deut.17:14-20). He did not renounce the Lord, but "was not fully devoted to the Lord his God.” At first, Solomon may have allowed his wives to worship their pagan gods. Gradually, they turned his heart away from the Lord. Eventually, he lacked in his devotion to the Lord. In his wisdom, he might have thought that religious syncretic practices were not serious sins against God. But God was angry with Solomon as he failed to obey the Lord’s commandments. Solomon’s life reminds us that we cannot serve two masters. Our worldly alliances and association with  the ungodly people could turn our heart away from God. 

APPLICATION: Solomon wrote, “The fear of the Lord is the beginning of knowledge, but fools despise wisdom and instruction” (Proverbs 1:7). Sadly, when he became weak and old, he disregarded the wisdom and the fear of the Lord. God does not see how much wisdom I have than others. Rather, he sees my heart that is devoted to him and his word. As the Bible says, I love God with my heart, with all my understanding, and with all my strength (Deut.6:5; Mt.22:37).

PRAYER: Father God, thank you for reminding me to love you  and follow your words. Lord, help me to overcome any temptations that draw my attention away from you. Jesus, you are my wisdom. Help me to depend on you always. Amen. 

 - Arputharaj Samuel +91 9538328573

Saturday, May 29, 2021

நீதியின்படி தீர்ப்பு செய்யுங்கள்

வாசிக்க: 1 இராஜாக்கள் 9, 10 ; சங்கீதம் 148 ; யோவான் 7: 1-24

வேத வசனம்: யோவான் 7: 24. (இயேசு) தோற்றத்தின்படி தீர்ப்பு செய்யாமல், நீதியின்படி தீர்ப்பு செய்யுங்கள் என்றார்.

கவனித்தல்: நாம் நம் கலாச்சார பழக்க வழக்கங்கள் அல்லது சமுதாய பாரம்பரியங்களுக்கு மிகவும் அதிக முக்கியத்துவம்  கொடுக்கும்போது, தேவன் நம் வாழ்க்கையில் செய்பவைகளை காணத் தவறிவிடுவோம். நியாயப்பிரமாணத்தைக் கடைபிடிப்பது எல்லாவற்றையும் விட மேலானது என்று யூதர்கள் கருதினர். ஓய்வு நாட்களில் இயேசு பிணியாளிகளை சுகமாக்கின போது, யூதர்கள் கோபமடைந்து, அவரைக் கொலை செய்யவும் முயற்சித்தனர். ஜனங்களை சுகப்படுத்திய தேவனின் கிரியைகளை காணத் தவறினர். ஆகவே, நியாயப்பிரமாணத்தைக் கடைபிடிப்பதில் அவர்களிடம் காணப்பட்ட மாய்மாலத்தை இயேசு வெளிப்படுத்தினார். தன்னை விமர்சித்தவர்களிடம் இயேசு சொன்ன காரியம் என்னவெனில், ஓய்வு நாளில் சரீரத்தின் ஒரு பகுதியை வெட்டுவது (விருத்த சேதனம் செய்தல்) நியாயப்பிரமாணத்தின் நிறைவேறுதல் என கருதப்படும் எனில், ஒருவரின் முழு சரீரத்தையும் சுகமாக்கும் குணமாக்குதல் நியாயப்பிரமாணத்தின் நிறைவேறுதலாக இருப்பது எவ்வளவு அதிகம். இயேசுவின் கிரியைகளை யூதர்கள் அவர்களுடைய பாரம்பரிய கண்ணாடி வழியாகப் பார்ப்பதற்குப் பதிலாக, அவருடைய கிரியைகளின் மூலம் மற்றும் நோக்கத்தைக் காண வேண்டும் என்ற சவாலை அவர்களுக்கு முன் வைத்தார். குற்றம் சாட்டாதிருங்கள் என்று இயேசு சொல்ல வில்லை. மாறாக நீதியாக தீர்ப்பு செய்யும்படியும், நியாயப்பிரமாணத்தின் உண்மையான அர்த்தம் இன்னதென்று அறிந்து புரிந்து கொள்ள இயேசு அவர்களை அழைத்தார்.  நாம் தோற்றத்தின்படி எவரையும் எதையும் நாம் தீர்ப்பிடக் கூடாது. சில நேரங்களில், நாம் பார்ப்பதும் கேட்பதும் நம்மை ஏமாற்றி விடக்கூடும். நாம் எந்த முன் அனுமானமும் இன்றி, நீதியின்படி தீர்ப்பு செய்வதற்கு,  நாம் காரியங்களை உள்ளபடி காண வேண்டும். தேவன் நம் வாழ்க்கையில் எப்பொழுதும் கிரியை செய்கிறார். தேவன் நம் வாழ்க்கையில் செய்து வருகிறவைகளைக் காண, நாம் திறந்த மனதுடையவர்களாக இருக்க வேண்டும். “உங்கள் கண்கள் காண்கிறதினாலும், உங்கள் காதுகள் கேட்கிறதினாலும், அவைகள் பாக்கியமுள்ளவைகள்” (மத்தேயு. 13:16).

பயன்பாடு: இயேசுவை நான் அவர் இருக்கிற வண்ணமாக காணவில்லை எனில், அது நான் அவரை விசுவாசியாமல் இருக்கவும், தவறாகப் புரிந்து கொள்ளவும் என்னை நடத்தக் கூடும். இயேசு என் வாழ்க்கையில் எப்பொழுதும் கிரியை செய்து வருகிறார். இயேசுவின் வார்த்தைகளையும் கிரியைகளையும் காணத்தவறிய யூதர்களைப் போல நான் இருக்க விரும்பவில்லை. நான் முக்கியமானவைகளுக்கு உரிய இடத்தை கொடுப்பேன். நான் தேவனைப் பார்ப்பதையும் கேட்பதையும் பாதிக்கிற எந்த பாரம்பரியத்தையும் அனுமதிக்க மாட்டேன். நான் அனைத்தையும் தேவனுடைய வார்த்தையின் வெளிச்சத்தில் காண்பேன். 

ஜெபம்: இயேசுவே, என் வாழ்க்கையில் நீர் செய்து வருகிற கிரியைகளுக்காக உமக்கு நன்றி. உம் வல்லமையையும் மகிமையையும் குறித்து சாட்சி கூற என்னை சுகப்படுத்துகிறீர். உமக்கும் எனக்கும் இடையில் எதையும் நான் வைக்க விரும்பவில்லை. ஆண்டவரே, உம் வார்த்தையிலும் கிரியைகளிலும் மகிழ்ச்சியாக இருக்க எனக்கு உதவும். ஆமென்.

 - அற்புதராஜ் சாமுவேல் +91 9538328573

Day - 149

Judge correctly

READ: 1 Kings 9, 10 ; Psalm 148 ; John 7: 1- 24

SCRIPTURE: John 7: 24 Stop judging by mere appearances, but instead judge correctly.

OBSERVATION: When we give overemphasis to our cultural practices or social traditions, we might fail to see what God is doing in our life. Jews held that the observance of the law of Moses was above all. When Jesus healed the sick on Sabbaths, Jews got angry and even tried to kill him. They failed to see the works of God that made the sick people whole. So Jesus exposed their hypocrisy in observing the law. Jesus' point to his critics was, If cutting a body part (circumcision) on a Sabbath day can be justified as a fulfillment of the law,  how much more would it be a fulfillment of the law if a healing made a person’s whole body to get well. Jesus challenged the Jews to see the origin of his works and his purpose instead of seeing him through their traditional lens. He was not saying “judge not.” But called them to judge correctly and to see and understand the meaning of the law. We should not judge people or anything by mere appearances. Sometimes, what we see and hear may deceive us. In order to judge correctly, without any prejudice we should see things as they are. God is always working in our life. We need to be open to see the work of God in our life.  “But blessed are your eyes because they see, and your ears because they hear” (Mt. 13:16)

APPLICATION: If I do not see Jesus as he is, it could lead me to disbelieve and misunderstand him. Jesus is always working in my life. I do not want to be like the Jews who failed to recognize Jesus’ words and works. I will keep the main thing the main thing. I will not allow any tradition to affect the way I see and hear God. I will see everything in the light of the word of God.

PRAYER: Jesus, thank you for the works you are doing in my life. You make me whole to witness your power and glory. I do not want to place anything between you and me. Lord, help me to rejoice in your word and works. Amen.

 - Arputharaj Samuel +91 9538328573

Friday, May 28, 2021

நீங்களும் போய்விட மனதாயிருக்கிறீர்களோ?

வாசிக்க:  1 இராஜாக்கள் 7, 8 ; சங்கீதம் 147 ; யோவான் 6: 41-71

வேத வசனம்: யோவான் 6: 63. ஆவியே உயிர்ப்பிக்கிறது, மாம்சமானது ஒன்றுக்கும் உதவாது; நான் உங்களுக்குச் சொல்லுகிற வசனங்கள் ஆவியாயும் ஜீவனாயும் இருக்கிறது.

கவனித்தல்: தன் மாம்சமும் இரத்தமும் வாழ்க்கைக்கு ஆதாரமாக இருக்கிறது என்ற ஆவிக்குரிய உண்மையைப் பற்றி இயேசு சொன்ன போது, ஜெப ஆலயத்தில் இருந்த யூதர்களிடையே சலசலப்பு உண்டாயிற்று. இயேசுவின் சீடர்களில் (இதன் பொருள் என்னவெனில், 12 பேர் தவிர இயேசுவுக்கு இன்னும் பல சீடர்கள் இருந்தனர்) அனேகர்  “இது கடினமான உபதேசம், யார் இதைக் கேட்பார்கள்” என்று சொன்னார்கள். இயேசுவின் போதனை புரிந்து கொள்ளக் கடினமானது அல்ல, ஆனால் அதை ஏற்றுக் கொள்வதும் விசுவாசிப்பதும் கடினமானதாக இருக்கக் கூடும். இயேசு திரும்பத் திரும்ப வலியுறுத்தியது போல, இயேசுவை ஏற்றுக் கொண்டு, ஒருவர் அவரை விசுவாசிக்கும்படி செய்வது பிதாவின் செயல் ஆகும்.

யோவான் 6:63ல், ஆவிக்குரிய வாழ்க்கைக்கும் சரீர வாழ்க்கைக்கும் இடையே உள்ள வித்தியாசத்தை இயேசு சொல்கிறார் (பார்க்க. யோவான் 3:6). இயேசுவின் வார்த்தைகள் அர்த்தமற்ற வெற்றுப் பேச்சுகள் அல்ல; அவை “ஆவியாயும் ஜீவனாயும் இருக்கிறது.” ஆயினும், இயேசுவின் வார்த்தைகளைக் கேட்ட அனைவரும் அவரை விசுவாசிக்கவில்லை. பரிசுத்த ஆவியானவர் தங்கள் இருதயத்தை உயிர்ப்பிக்கும்படி அனுமதித்தவர்களே இயேசுவை ஏற்றுக் கொண்டு, நித்திய ஜீவனைப் பெறுகிறார்கள். இயேசுவின் வார்த்தைகளைப் புரிந்து கொள்ளாமல், அவருடைய சீடர்களில் பலர் அவரை விட்டு விலகினார்கள். இயேசுவின் போதனையை ஏற்றுக்கொள்வது கடினமானது  மட்டுமல்ல, இடறலுக்கேதுவானது என்று அவர்கள் நினைத்திருக்கலாம். அவர்கள் இயேசுவைப் பற்றி வேறு எதிர்பார்ப்புகள் உடையவர்களாக இருந்திருக்கலாம். ஆயினும், இயேசு தன் 12 சீடர்களைப் பார்த்து அவர்களும் அவரை விட்டு போக மனதாயிருக்கிறார்களா என்று கேட்ட போது, “ஆண்டவரே, யாரிடத்தில் போவோம், நித்தியஜீவ வசனங்கள் உம்மிடத்தில் உண்டே. நீர் ஜீவனுள்ள தேவனுடைய குமாரனாகிய கிறிஸ்து என்று நாங்கள் விசுவாசித்தும் அறிந்தும் இருக்கிறோம்” என்று பேதுரு சரியாகச் சொன்னார் (யோவான் 6:68, 69). இயேசுவை நாம் அற்புதங்களுக்காகவும், பூமிக்குரிய வாழ்க்கைக்காகவும் மட்டுமே இயேசுவை பின்பற்றுகிறவர்களாக இருந்தால், அவருடைய போதனையானது ஏற்றுக் கொள்ள கடினமானதாக இருக்கும். நித்திய ஜீவனுக்காக நாம் அவரைப் பின்பற்றுபவர்களாக இருந்தால், நாம் நம் ஆன்மீக வாழ்க்கைக்கான பலத்தை அவரிலும் அவருடைய வார்த்தைகளிலும் கண்டடைவோம். 

பயன்பாடு: என் ஆவிக்குரிய வாழ்வில் இயேசுவின் வார்த்தைகளை ஏற்றுக் கொள்வதற்கான என் விருப்பம் ஒரு முக்கிய பங்கு வகிக்கிறது. நான் ஆன்மீக வாழ்வின் முக்கியத்துவத்தையும், உலக வாழ்வின் பயனற்ற தன்மையையும் புரிந்து கொள்ள வேண்டும். இயேசு வாழ்வு தருகிறவர். இயேசுவின் வார்த்தைகளைப் புரிந்து கொள்வது மட்டும் போதாது, நான் அவருடைய வார்த்தைகளை விசுவாசிக்க வேண்டும். இயேசுவின் வார்த்தைகளை விசுவாசிப்பது அவர் யார் என்பதை அறிந்து கொள்வதற்கு எனக்கு உதவி செய்கிறது. அவர்  “ஜீவனுள்ள தேவனுடைய குமாரனாகிய கிறிஸ்து.” நித்திய ஜீவ வார்த்தைகளுக்காகவும் மற்றும் நித்திய வாழ்க்கைக்காகவும், இயேசுவைத் தவிர வேறு யாரிடம் நான் செல்வேன்? 

ஜெபம்: இயேசுவே, வாழ்வு தரும் உம் வார்த்தைகளுக்காக நன்றி. ஆண்டவரே,  என் சரீர வாழ்க்கைக்காக மட்டுமல்ல, நித்திய வாழ்க்கைக்காகவும் உம் வார்த்தைகளை விசுவாசிக்க எனக்கு உதவும். உம்மைப் போல வேறு யாரும் இல்லை. உம்மை விட்டு ஒருபோதும் விலகாத, ஆரோக்கியமான ஆவிக்குரிய வாழ்க்கைக்குத் தேவையான பலத்தைப் பெறுவதற்கு, அனுதினமும் உம் வார்த்தைகளை தியானிக்க எனக்கு உதவும். ஆமென்.

 - அற்புதராஜ் சாமுவேல் +91 9538328573

Day - 148

Do you also want to go away?

READ: 1 Kings 7, 8 ; Psalm 147 ; John 6: 41-71

SCRIPTURE: John 6: 63 The Spirit gives life; the flesh counts for nothing. The words I have spoken to you—they are full of the Spirit and life.

OBSERVATION: When Jesus spoke of the spiritual truth that his flesh and blood are the source of life, there was a commotion among the Jews who were in the synagogue. Many of Jesus’ disciples (this means that apart from the twelve disciples, Jesus had many other disciples) also said, “This is a hard teaching. Who can accept it?” Let us be clear: Jesus’ teaching is not hard to understand. But accepting and believing it could be difficult. As Jesus repeatedly emphasized, it is the work of the Father who enables a person to accept and to believe Jesus.

In John 6:63, Jesus says of the difference between the spiritual life and carnal life (See Jn.3:6). Jesus’ words are not empty talks; “they are full of the Spirit and life.” However, not all who heard Jesus’ words did not believe him. Only those who allow the Holy Spirit to quicken their heart accept Jesus and receive eternal life. Without understanding Jesus’ words, many of his disciples departed from him. They may have felt that Jesus’ teaching was not only hard to accept, offensive as well. They may have different expectations about Jesus. However, when Jesus asked his twelve disciples whether they also wanted to go away from him, Peter rightly said, “Lord, to whom shall we go? You have the words of eternal life. We have come to believe and to know that you are the Holy One of God” (Jn.6: 68, 69).  If we follow Jesus only for miracles and for our earthly life, his teaching would be difficult to accept. If we follow him for eternal life, we will find the strength  for our spiritual life in him and his words. 

APPLICATION: My willingness to accept Jesus’ words plays an important role in my spiritual life. I need to understand the importance of spiritual life and the uselessness of worldly life. Jesus is the life-giver. Mere understanding of Jesus’ words is not enough. I need to believe Jesus’ words. Believing Jesus' words helps me to know who he is. He is “the Holy One of God.” For eternal words and life, to whom shall I go other than Jesus?  

PRAYER: Jesus, thank you for your life-giving words. Lord help me to believe your words not only for physical life but for eternal life. There is none like you.  Help me to meditate on your words everyday to receive the strength for a healthy spiritual life that never moves away from you . Amen.

 - Arputharaj Samuel +91 9538328573


Thursday, May 27, 2021

Jesus the bread of life

READ:  1 Kings 5, 6 ; Psalm 146 ; John 6: 1-40

SCRIPTURE: John 6: 33 For the bread of God is the bread that comes down from heaven and gives life to the world.” 34 “Sir,” they said, “always give us this bread.” 35 Then Jesus declared, “I am the bread of life. Whoever comes to me will never go hungry, and whoever believes in me will never be thirsty.

OBSERVATION: We know that water and food are basic needs for our daily life. After the miracle of feeding five thousand men, people were searching for Jesus. Like the Samaritan woman who misunderstood Jesus’ reference to living water (Jn.4:15), the people we see here also were not able to understand what Jesus was talking with them. See the similarity in the plea of the Samaritan woman and the people. Because they were thinking in a materialistic way, and failed to see the spiritual meaning of Jesus’ words. Interestingly, on both occasions Jesus spoke about eternal life. 

Here in verse 35, we see the first of “I am” sayings of Jesus. Jesus’ usage of  “I am” is strikingly similar to the name of God  that he revealed to Moses (see. Exo.3:14). Jesus self-identification in the “I am” statements help us to understand who Jesus is. All who are spiritually hungry and thirsty will find satisfaction when they come to Jesus and believe in him. The eternal life that Jesus gives is something that we receive as a free gift when we come to Christ. It is something that we receive by believing in Jesus Christ. Like water and food to our physical life, Jesus is essential to our healthy spiritual life. 

APPLICATION:  My eyes are not on material gains. When Moses was admonishing the Israelites, he told them that the Lord gave Manna in order to teach them, “man does not live on bread alone but on every word that comes from the mouth of the Lord” (Deut. 8:3). Those who ate manna became hungry again and died. But Jesus is “the bread of life.” He satisfies my soul when I go to him. When I believe who Jesus is to me, he quenches my spiritual thirst.  Above all, he gives me eternal life. This spiritual satisfaction in Jesus will be an unending experience till eternity. 

PRAYER: Jesus, thank you for being my Lord and savior. Lord, open my eyes to see who you are. Open my heart to believe you as the bread of life. Jesus the bread of life, I need you everyday. Help me to seek you with all my heart. Amen.

 - Arputharaj Samuel +91 9538328573


இயேசு ஜீவ அப்பம்

வாசிக்க: 1 இராஜாக்கள் 5, 6 ; சங்கீதம் 146 ; யோவான் 6: 1-41

வேத வசனம்: யோவான் 6: 33. வானத்திலிருந்திறங்கி, உலகத்துக்கு ஜீவனைக் கொடுக்கிற அப்பமே தேவன் அருளிய அப்பம் என்றார்.
34. அப்பொழுது அவர்கள் அவரை நோக்கி: ஆண்டவரே, இந்த அப்பத்தை எப்பொழுதும் எங்களுக்குத் தரவேண்டும் என்றார்கள்.
35. இயேசு அவர்களை நோக்கி: ஜீவ அப்பம் நானே, என்னிடத்தில் வருகிறவன் ஒருக்காலும் பசியடையான், என்னிடத்தில் விசுவாசமாயிருக்கிறவன் ஒருக்காலும் தாகமடையான்.

கவனித்தல்: நம் அனுதின வாழ்க்கைக்கு தண்ணீரும், உணவும் அடிப்படைத் தேவைகள் என்று நாம் அறிவோம். ஐந்தாயிரம் பேருக்கு இயேசு உணவளித்த அற்புத நிகழ்வுக்குப் பின்பு, ஜனங்கள் அவரைத் தேடி வந்தார்கள். ஜீவத் தண்ணீரைப் பற்றி இயேசு குறிப்பிடும்போது அதை முறையாகப் புரிந்து கொள்ளாத சமாரியப் பெண்ணைப் போலவே (யோவான் 4:15),  நாம் இங்கு காண்கிற ஜனங்களும் இயேசு அவர்களிடம் பேசின காரியம் குறித்து சரியாகப் புரிந்து கொள்ள வில்லை. சமாரியப் பெண் மற்றும் இந்த ஜனங்கள் இயேசுவிடம் வைத்த வேண்டுகோளில் உள்ள ஒற்றுமையைக் கவனியுங்கள். ஏனெனில் அவர்கள் உலகப் பொருள்களைச் சார்ந்து சிந்தித்து, இயேசுவின் வார்த்தைகளில் உள்ள ஆவிக்குரிய அர்த்தத்தைக் காண தவறிவிட்டார்கள். இந்த இரு சந்தர்ப்பங்களிலுமே இயேசு நித்திய ஜீவனைப் பற்றி பேசினார் என்பது சுவராசியமானது ஆகும்.

35ஆம் வசனத்தில், இயேசு சொன்ன “நானே” என்று துவங்கும் சொற்றொடர்களில் முதலாவதை நாம் பார்க்கிறோம். இயேசு “நானே” என்று சொல்வது மோசேக்கு தேவன் வெளிப்படுத்தின அவருடைய நாமத்திற்கு ஒத்ததாக, மிகவும் இசைவானதாக இருக்கிறது (யாத்.3:14).  “நானே” என்று சொல்லும் இயேசுவின் வாக்கியங்களில் இயேசு தன்னைப் பற்றி குறிப்பிடுவது, இயேசு யார் என்பதை நாம் புரிந்து கொள்ள உதவுகிறது. ஆவிக்குரியப் பிரகாரமாக பசியுடனும் தாகத்துடனும்  இருக்கிற அனைவரும் இயேசுவிடம் வந்து, அவரை விசுவாசிக்கும்போது திருப்தியடைவார்கள். இயேசு தருகிற நித்திய ஜீவன் என்பது, நாம் இயேசுவிடம் வரும்போது பெறுகிற ஒரு இலவச பரிசாக இருக்கிறது. அது இயேசு கிறிஸ்துவை விசுவாசிப்பதின் மூலமாக நாம் பெறுகிற ஒன்றாகும்.நம் சரீர வாழ்க்கைக்கு தண்ணீரும், உணவும் இருப்பது போல, நம் ஆவிக்குரிய வாழ்க்கையின் ஆரோக்கியத்திற்கு இயேசு இன்றியமையாதவர். 

பயன்பாடு: என் கண்கள் உலகப் பிரகாரமான ஆதாயங்கள் மீது இல்லை. மோசே இஸ்ரவேலர்களுக்கு அறிவுரை கூறும்போது,  “மனுஷன் அப்பத்தினால் மாத்திரம் அல்ல, கர்த்தருடைய வாயிலிருந்து புறப்படுகிற ஒவ்வொரு வார்த்தையினாலும் பிழைப்பான் என்பதை உனக்கு உணர்த்தும்படிக்கு” தேவன் அவர்களுக்கு மன்னாவைக் கொடுத்ததாக சொன்னார் ( உபா.8:3). அந்த மன்னாவைப் சாப்பிட்டவர்களுக்கு திரும்பவும் பசி வந்தது, அவர்கள் மரித்தும் போயினர். ஆனால் இயேசுவோ “ஜீவ அப்பம்” ஆக இருக்கிறார். நான் அவரிடம் செல்லும் போது, அவர் என் ஆத்துமாவைத் திருப்தியாக்குகிறார். இயேசு எனக்கு யார் என்பதை நான் விசுவாசிக்கும்போது, அவர் என் ஆன்மீக தாகத்தைத் தீர்க்கிறார்.  எல்லாவற்றுக்கும் மேலாக, அவர் நித்திய ஜீவனை எனக்குத் தருகிறார். இயேசுவில் நான் பெறுகிற ஆன்மீக திருப்தி என்பது நித்தியம் வரைக்கும் முடிவில்லாத ஒரு அனுபவம் ஆகும். 

ஜெபம்: இயேசுவே, என் ஆண்டவராகவும் இரட்சகராகவும் இருப்பதற்காக உமக்கு நன்றி. கர்த்தாவே, நீர் யார் என்பதைக் காண என் கண்களைத் திறந்தருளும். உம்மை ஜீவ அப்பமாக விசுவாசிக்க என் இருதயத்தைத் திறந்தருளும். ஜீவ அப்பமாகிய இயேசுவே, நீர் எனக்கு அனுதினமும் தேவை. முழு இருதயத்தோடும் உம்மைத் தேட எனக்கு உதவும். ஆமென். 

- அற்புதராஜ் சாமுவேல்
+91 9538328573

Day -  147

Wednesday, May 26, 2021

மரணத்திலிருந்து ஜீவனுக்கு உட்படுதல்

வாசிக்க:  1 இராஜாக்கள் 3, 4 ; சங்கீதம் 145 ; யோவான் 5: 24-47

வேத வசனம்: யோவான் 5: 24 என் வசனத்தைக் கேட்டு, என்னை அனுப்பினவரை விசுவாசிக்கிறவனுக்கு நித்தியஜீவன் உண்டு; அவன் ஆக்கினைத்தீர்ப்புக்குட்படாமல், மரணத்தைவிட்டு நீங்கி, ஜீவனுக்குட்பட்டிருக்கிறான் என்று மெய்யாகவே மெய்யாகவே உங்களுக்குச் சொல்லுகிறேன்.

கவனித்தல்: யோவான் எழுதிய நற்செய்தி நூலில் “ஜீவன்” அல்லது வாழ்வு என்பது முக்கியமான ஒரு கருப்பொருள் ஆகும். மத்தேயு, மாற்கு மற்றும் லூக்காவுடன் ஒப்பிடும்போது, “ஜீவன்” என்பதைக் குறிக்கும் கிரேக்க வார்த்தையான zóé” வை யோவான் அடிக்கடி அதிக தடவை (36 முறை) பயன்படுத்தி இருக்கிறார்.  Zoe” என்ற வார்த்தையானது சரீர மற்றும் ஆவிக்குரிய ஜீவனைக் குறிக்கிறதாக இருக்கிறது. இங்கே, ஒருவரின் விசுவாசம் அவருடைய நித்திய ஜீவனுடன் தொடர்புடையது என்று இயேசு சொல்கிறார். இயேசு தருகிற இந்த வாழ்க்கையானது ஒரு குறிப்பிட்ட மக்களுக்கு மட்டும் சொந்தமானது அல்ல. இயேசுவின் வார்த்தைகளைக் கேட்டு, தேவனிடத்தில் விசுவாசம் வைக்கிற எவருக்கும் (அது யாராக இருந்தாலும்) அவருக்கு கிடைக்கக் கூடியதாக இருக்கிறது. ஒரு நபர் இயேசுவை விசுவாசிக்க ஆரம்பிக்கும்போது, அவர் தேவனை தன் வாழ்வில் அனுபவிக்க ஆரம்பிகிறார்.  எதிர்காலத்தில் நடைபெறப் போகிற ஒன்றை அல்லது நியாயத்தீர்ப்பு நாளில் நடைபெறப் போகிற ஒன்றைப் பற்றி யோவான் 5:24 கூறவில்லை. இயேசுவின் வார்த்தைகளில் சொல்வதானால், ஒரு விசுவாசி ஏற்கனவே மரணத்தில் இருந்து ஜீவனுக்குள் பிரவேசித்து விட்டார், ஆவிக்குரியப் பிரகாரமாக மரித்த நிலையில் இருந்து கிறிஸ்துவுக்குள்ளான நித்திய ஜீவனுக்குள் பிரவேசிக்கிறார். வேறு வார்த்தைகளில் சொல்வதானால், ஒரு விசுவாசிக்கு நித்திய ஜீவனுக்கு சொந்தமானவர், ஆவிக்குரிய மரணத்திற்கு அல்ல.  கிறிஸ்துவுக்குள்ளான வாழ்க்கை இருளனைத்தையும் அகற்றி, வெளிச்சத்தைக் கொண்டு வருகிறது. இயேசுவில் நாம் வைக்கிற விசுவாசமானது இம்மையிலும் மறுமையிலும் நமக்கு பலனளிப்பதாக இருக்கிறது.  இயேசு நமக்குத் தருகிற வாழ்க்கையானது நாம் அவரை விசுவாசிக்கிற முதல் நாளில் இருந்தே தேவனுடனான ஐக்கியத்தைப் பெற்றனுபவிக்க உதவுகிறது. இது தற்காலிகமானதல்ல, மாறாக முடிவில்லாத நித்திய வாழ்க்கை ஆகும்.  நாம் தேவனை விசுவாசிக்கும் போது, இருள் நிறைந்த மரணத்தின் பள்ளத்தாக்கில் இருந்து தேவன் ஆட்சி செய்கிற ஜீவனுக்குள் பிரவேசித்திருக்கிறோம் என்பதில் நாம் உறுதியாக இருக்கலாம். 

பயன்பாடு: இயேசுவைப் பற்றிய நற்செய்தியை அனேகர் கேட்கிறார்கள். ஆனால், அவர்கள் அனைவரும் இயேசுவின் செய்தியை விசுவாசிப்பதில்லை. நான் திருவசனத்தைக் கேட்கிறவனாக மட்டும் இருக்கக் கூடாது. நான் தேவனையும், அவருடைய வார்த்தையையும் விசுவாசிக்கிறேன். அவருடைய வார்த்தையானது என்னை மரணத்தில் இருந்தும், ஆக்கினைத்தீர்ப்பில் இருந்தும் விடுவித்து, நித்திய ஜீவனுக்குள் என்னை நடத்துகிறது. தேவன் தந்த நித்திய வாழ்க்கையையும் ஐக்கியத்தையும் நான் இப்போதிருந்தே  அனுபவித்து மகிழ முடியும் என்பது எவ்வளவு அற்புதமானது! தேவனிடம் உள்ள என் விசுவாசமானது மரணத்தைப் பற்றிய பயங்களில் இருந்து என்னை விடுவிக்கிறது. நான் மரணத்தில் இருந்து ஜீவனுக்குள் பிரவேசித்திருக்கிறேன். மரணம் அல்ல, தேவனே என் வாழ்க்கையை ஆளுகை செய்கிறார். நான் வாழ்ந்தாலும், மரித்தாலும் கர்த்தருடையவனாக இருக்கிறேன் ( ரோமர் 14:8). 

ஜெபம்: இயேசுவே, என் விசுவாசத்தைக் கண்டு நீர் கொடுத்த ஜீவனுக்காக, வாழ்க்கைக்காக உமக்கு நன்றி. ஆண்டவரே, உம்மில் விசுவாசம் வைக்கிற எவருக்கும் நீர் நித்திய ஜீவனைத் தருகிறீர். ஆவிக்குரியப் பிரகாரமாக மரித்த நிலையில் இருந்த நான் நித்திய ஜீவனுக்குள் பிரவேசிக்க உதவியதற்காக உமக்கு நன்றி. நான் இன்றும் என்றும் உம்முடன் வாழ எனக்கு உதவும். ஆமென்.

 - அற்புதராஜ் சாமுவேல் +91 9538328573

Day - 146

From death to life

READ: 1 Kings 3, 4 ; Psalm 145 ; John 5: 24-47

SCRIPTURE: John 5: 24 “Very truly I tell you, whoever hears my word and believes him who sent me has eternal life and will not be judged but has crossed over from death to life.

OBSERVATION: Life is a major theme in the Gospel of John. As compared to Matthew, Mark, and Luke, John frequently (36 times) uses the Greek word for life,  “zóé”. The word “Zoe” refers to both  physical and spiritual  life. Here, Jesus says that one’s faith is related to his eternal life. This life that Jesus offers is not limited to particular people. It is available to anyone (“whoever”) who hears Jesus’ words and puts his faith in God. When a person starts to believe in Jesus, he begins to experience God in his life. John 5:24 does not refer to something that would happen in future or at the day of judgement. In Jesus’ words, a believer  has already crossed over from death to life, from spiritual death to eternal life in Christ.  In other words, a believer belongs to eternal life, not to spiritual death. Life in Christ dispels all darkness, and brings light. Our faith in Jesus Christ rewards us both in this world and afterlife. The life that Jesus gives us helps to experience the fellowship with God right from the day we first believe in him; it is not a temporal one but eternal life which has no end. When we believe in God, we can be confident that we have moved from the valley of death that is full of darkness  to the realm of life where God reigns. 

APPLICATION: There are many people who hear the Gospel of Jesus. But they all do not believe the message of Jesus. I should not be a mere listener of the word of God. I believe in God and his word. His word sets me free from death and condemnation, and leads me to life, eternal life. How wonderful  is it that I can experience this God-given eternal life and fellowship in my life! My faith in God delivers me from all fears of death. I have crossed over from death to life. God rules my life, not death. Whether I live or die, I belong to the Lord (Romans 14:8).

PRAYER: Jesus, thank you for the life you gave me in response to my faith. Lord, you give eternal life to whoever believes in you. Thank you for your help to move from the state of spiritual death to eternal life. Help me to live with you today and forever. Amen.

- Arputharaj Samuel
+91 9538328573

Tuesday, May 25, 2021

An unexpected miracle with no expectation

READ: 1 Kings 1, 2 ; Psalm 144 ; John 5: 1-23

SCRIPTURE: John 5: 6 When Jesus saw him lying there and learned that he had been in this condition for a long time, he asked him, “Do you want to get well?”
7 “Sir,” the invalid replied, “I have no one to help me into the pool when the water is stirred. While I am trying to get in, someone else goes down ahead of me.”
8 Then Jesus said to him, “Get up! Pick up your mat and walk.”
9 At once the man was cured; he picked up his mat and walked.

OBSERVATION: The man we see here was lying near the pool for 38 years with an improbable hope that someday he would get his healing. However, when Jesus voluntarily went near him and asked, “Do you want to get well?”, he did not give a direct answer. Instead, by putting the blame on others, he was saying why he hadn’t yet received his healing. His prolonged physical sickness and waiting might have drained all his enthusiasm. Obviously, like the Samaritan woman (Jn.4:10), he did not know who was speaking with him. So he did not ask Jesus to heal him. However, Jesus told him, “Get up! Pick up your mat and walk”. Immediately his long waiting came to an end and he was cured. We do not know his exact disability or sickness (He may be a blind, or a lame, or a paralyzed). All we know is when Jesus met him, he was no longer a sick person. Although most of the healing miracles of Jesus took place in response to the faith of the person who looked for a miracle, this passage tells us that Jesus can heal a person even if he doesn’t have enough faith in him.

In today’s world, there is no one without sickness. We know that not everyone who is sick seeks the Lord for a miraculous healing. We should remember that Jesus could heal anyone he wishes. Near the Bethesda pool, there were many people waiting for a miracle. But Jesus healed only this man who waited for 38 years. Sadly, the man who received the miraculous healing was not faithful to Jesus and his words. Jesus did not expect anything from him. He told him, ““See, you are well again. Stop sinning or something worse may happen to you” (v.14). Jesus was not saying that sickness is the result of sin. Rather, Jesus’ words indicate that the man’s sins may have caused his prolonged illness and waiting. Jesus is faithful to speak to us and heal us even today. We can ask Jesus to heal sick people who don’t even know or believe in God. Jesus is not limited by a person's lack of faith.

APPLICATION: Jewish leaders were not able to see the greatness of the miracle as their eyes were on the observance of their tradition. When Jesus is doing something spectacular in my life, I should be open to listen and obey his words. When I obey Jesus, it does not matter how many years I waited, my long waiting would come to an end. I should live a life that pleases him. Waiting for God never goes in vain.

PRAYER: Jesus, your words have power to heal any sickness. Lord, help me to seek you not just for a miracle, but to know you and to honor you in and through my life. Amen.

- Arputharaj Samuel
+91 9538328573

எவ்வித எதிர்பார்ப்புகள் இல்லாத எதிர்பாராத ஒரு அற்புதம்

வாசிக்க:  1 இராஜாக்கள் 1, 2 ; சங்கீதம் 144 ; யோவான் 5: 1-23

வேத வசனம்: யோவான் 5: 6. படுத்திருந்த அவனை இயேசு கண்டு, அவன் வெகுகாலமாய் வியாதிஸ்தனென்று அறிந்து, அவனை நோக்கி: சொஸ்தமாகவேண்டுமென்று விரும்புகிறாயா என்று கேட்டார்.
7. அதற்கு வியாதிஸ்தன்: ஆண்டவரே, தண்ணீர் கலக்கப்படும்போது என்னைக் குளத்தில் கொண்டுபோய் விடுகிறதற்கு ஒருவருமில்லை, நான் போகிறதற்குள்ளே வேறொருவன் எனக்கு முந்தி இறங்கிவிடுகிறான் என்றான்.
8. இயேசு அவனை நோக்கி: எழுந்திரு, உன் படுக்கையை எடுத்துக்கொண்டு நட என்றார்.
9. உடனே அந்த மனுஷன் சொஸ்தமாகி, தன் படுக்கையை எடுத்துக்கொண்டு, நடந்துபோனான். அந்த நாள் ஓய்வுநாளாயிருந்தது.

கவனித்தல்: நடைபெறச் சாத்தியமில்லாத நம்பிக்கையுடன் என்றாவது ஒரு நாள் சுகம் கிடைக்கும் என்று 38 வருடங்களாக அந்த மனிதன் குளத்தின் அருகே இருந்ததை நாம் பார்க்கிறோம். ஆயினும், இயேசு தாமாகவே அவன் அருகே சென்று, “சொஸ்தமாகவேண்டுமென்று விரும்புகிறாயா” என்று கேட்ட போது, அவன் நேரடியான ஒரு பதிலைச் சொல்லவில்லை. மாறாக, மற்றவர்கள் மேல் பழியைப் போட்டு, தான் எதினால் இதுவரை சுகம் கிடைக்கப் பெறவில்லை என்பதை சொல்லிக்கொண்டிருந்தான்.  அவனுடைய நாள்பட்ட வியாதி மற்றும் காத்திருத்தலானது அவனுடைய ஆர்வம் அனைத்தையும் வடிந்தோடப் பண்ணியிருக்கும். அந்த சமாரியப் பெண்ணைப் போல (யோவான் 4:10), தன்னிடம் பேசுவது யார் என்பது அவனுக்குத் தெரியவில்லை. ஆகவே, அவன் இயேசு தன்னைக் குணப்படுத்த வேண்டும் என்று கேட்கவில்லை. ஆனால் இயேசுவோ அவனிடம், “எழுந்திரு, உன் படுக்கையை எடுத்துக்கொண்டு நட” என்று சொன்னார். உடனே அவனுடைய நீண்ட நாள் காத்திருக்குதல் ஒரு முடிவுக்கு வந்து, அவன் சுகமடைந்தான். அவனுடைய குறை அல்லது வியாதி ( அவன் கண்பார்வ்வையற்றவராக, அல்லது முடவனாக, அல்லது வாத நோயினால் பாதிக்கப்பட்டவனாக இருந்திருக்கக் கூடும்.) என்ன வென்று நமக்குத் தெரியவில்லை. நாமறிந்தது எல்லாம் என்னவெனில், இயேசு அவனைச் சந்தித்தபோது, அவன் அதன் பின் ஒரு வியாதியஸ்தனாக இருக்கவில்லை. அற்புதம் தேடி வந்த நபர்களின் விசுவாசத்திற்கு பதிலளிப்பதாகவே அனைத்து அற்புதங்களும் இருந்தாலும், இந்த வேத பகுதியானது ஒருவர் இயேசுவின் மீது போதிய விசுவாசம் இல்லாதவராக இருந்தாலும் கூட, இயேசு அவரைக் குணப்படுத்த முடியும் என்பதை இந்த வேதபகுதி நமக்குச் சொல்கிறது. 

இன்றைய உலகில், வியாதி இல்லாதவர் என எவரும் இல்லை. ஒரு அற்புத சுகம் கிடைக்கும்படி வியாதியஸ்தர் அனைவரும் ஆண்டவரைத் தேடுவதில்லை என்று நாமறிவோம். இயேசு தான் விரும்பும் எவரையும் குணப்படுத்த முடியும் என்பதை நாம் நினைவில் கொள்ள வேண்டும். அந்த பெதஸ்தா குளம் அருகே, அனேகர் அற்புதம் பெறுவதற்காகக் காத்திருந்தனர். ஆனால் இயேசுவோ 38 வருடங்கள் காத்திருந்த இந்த மனிதனைத்தான் சுகப்படுத்தினார். இயேசுவின் அற்புத சுகத்தைப் பெற்ற மனிதன் இயேசுவுக்கும் அவருடைய வார்த்தைகளுக்கும் உண்மையாக இருக்கவில்லை என்பது வருந்தத்தக்கது ஆகும்.  இயேசு அவனிடம் இருந்து எதையும் எதிர்பார்க்கவில்லை.   “இதோ, நீ சொஸ்தமானாய், அதிக கேடானதொன்றும் உனக்கு வராதபடி இனிப் பாவஞ்செய்யாதே” (வ.14) என்று அவனிடம் சொன்னார். பாவத்தின் விளைவாகவே வியாதி வருகிறது என்று இயேசு சொல்லவில்லை. மாறாக, அந்த மனிதனின் பாவங்கள் தான் அவனுடைய நீண்டகால வியாதிக்கும் காத்திருத்தலுக்கும் காரணம் என்பதை உணர்த்துகின்றன. இன்றும் கூட இயேசு நம்முடன் பேசுவதற்கும் குணமாக்குவதற்கும் உண்மையுள்ளவராக அவர் இருக்கிறார். தேவனை அறியாத அல்லது விசுவாசிக்காத ஜனங்கள் எவரையும் இயேசு இரட்சிக்க வேண்டும் என்று நாம் ஜெபிக்கலாம். ஒருவரின் விசுவாசக் குறைபாடு இயேசுவை எவ்விதத்திலும் மட்டுப்படுத்தாது.

பயன்பாடு:  யூதர்கள் தங்கள் பாரம்பரியத்தைக் கைக்கொள்வது தான் தங்கள் குறிக்கோள் என்று பார்த்ததால், அவர்களால் அந்த அற்புதத்தின் மகத்துவத்தை காணமுடியாமல் போயிற்று. இயேசு என் வாழ்க்கையில் குறிப்பிடத்தக்க ஒரு காரியத்தைச் செய்யும்போது, நான் அவருடைய வார்த்தைகளைக் கேட்கவும் கீழ்ப்படியவும் திறந்த மனதுள்ளவனாக இருக்க வேண்டும். நான் இயேசுவுக்குக் கீழ்ப்படியும்போது, நான் எவ்வளவு காலம் காத்திருந்தேன் என்பது ஒரு பொருட்டல்ல. என் நீண்ட காத்திருக்குதல் ஒரு முடிவுக்கு வரும். நான் தேவனைப் பிரியப்படுத்துகிற ஒரு வாழ்க்கையை வாழ வேண்டும். தேவனைப் பிரியப்படுத்துகிற ஒரு வாழ்க்கையை நான் வாழ வேண்டும். கர்த்தருக்காக காத்திருக்குதல் ஒரு போதும் வீணாகாது.  

ஜெபம்: இயேசுவே, எந்த வியாதியையும் சுகப்படுத்த உம் வார்த்தைகள் வல்லமையுள்ளதாக இருக்கின்றது. ஆண்டவரே, அற்புதத்திற்காக மட்டும் அல்ல, உம்மை அறிந்து என்னிலும் என் வாழ்க்கை மூலமாகவும் உம்மை கனப்படுத்தவும் உம்மைத் தேட எனக்கு அருளும்.  ஆமென்.

- அற்புதராஜ் சாமுவேல்
+91 9538328573

Day - 145


Monday, May 24, 2021

இயேசுவுடன் ஒரு உரையாடல்

வாசிக்க: 2 சாமுவேல் 23, 24 ; சங்கீதம் 143 ; யோவான் 4: 27-54

 வேத வசனம்: யோவான் 4: 27. அத்தருணத்தில் அவருடைய சீஷர்கள் வந்து, அவர் ஸ்திரீயுடனே பேசுகிறதைப்பற்றி ஆச்சரியப்பட்டார்கள். ஆகிலும் என்ன தேடுகிறீரென்றாவது, ஏன் அவளுடனே பேசுகிறீரென்றாவது, ஒருவனும் கேட்கவில்லை.

கவனித்தல்: யோவான் நற்செய்தி நூல் பலவிதங்களில் நம்மை ஆச்சரியப்படுத்துகிறது. மத்தேயு, மாற்கு மற்றும் லூக்கா எழுதிய நற்செய்தி நூல்களில் இல்லாத இயேசுவைப் பற்றிய தனித்துவமான தகவல்களை இது தருகிறது. யோவான் எழுதிய நற்செய்தி நூலின் முக்கியமான சிறப்பியல்புகளில் ஒன்று என்னவெனில், இது இயேசு செய்த காரியங்களை விட அவருடைய வார்த்தைகள் (அவர் பேசியவைகள்) பற்றி அதிகம் பேசுகிறது. நற்செய்தி நூலில் பதிவு செய்யப்பட்ட இயேசுவின் உரையாடல்களில் மிகவும் நீண்ட உரையாடலை  யோவான் 4ம் அதிகாரத்தில் நாம் காண்கிறோம். அது ஒரு சமாரியப் பெண்ணுடனான உரையாடல் ஆகும். இயேசுவின் சீடர்களுடைய ஆச்சரியத்திற்கு காரணம் இல்லாமல் இல்லை. முதலாவதாக, யூதர்கள் சமாரியர்களை வெறுத்து, அவர்கள் தீட்டானவர்கள் அல்லது தீண்டத்தகாதவர்கள் எனக் கருதி அவர்களுடனான தொடர்பை தவிர்த்து வந்தார்கள் (அந்த சமாரியப் பெண்ணும் இயேசு தன்னுடன் பேசியதைக் கண்டு ஆச்சரியப்பட்டாள், பார்க்க வச.9). இரண்டாவதாக, யூதப் பாரம்பரியங்களின் படி, ஆண்கள் பொது இடங்களில் ஒரு பெண்ணை சந்தித்துப் பேசுவது என்பது தவறான செயலாக கருதப்பட்டது. அந்நாட்களில், தன் மனைவியாக இருந்தால் கூட ஒரு யூதன் வீதியில் அவளுடன் பேச மாட்டான்.  மூன்றாவதாக, அவருடைய சீடர்கள் அந்நேரத்தில் அறிந்திருக்க வாய்ப்பில்லாத ஆனால் நாம் உரையாடலில் இருந்து அறிந்து கொள்வது என்னவெனில், அந்தப் பெண்ணின் ஒழுக்கமற்ற வாழ்க்கை நிலை ஆகும். அவள் ஐந்து முறை விவாகரத்து பெற்றவள், மற்றும் தான் திருமணம் செய்யாத ஒருவருடன் சேர்ந்து வாழ்ந்தவள். 

ஆயினும், இயேசு யார் என்பதை அந்த சமாரியப் பெண் அறிந்து கொள்ள உதவும்படி ஒரு உரையாடலைத் துவங்க இவை எதுவும் அவருக்கு தடையாக இருக்கவில்லை. அந்த உரையாடலின் போது, இயேசுவை ஒரு சாதாரண யூதராகக் கருதுவதில் இருந்து அவரை வாக்குத்தத்தம் பண்ணப்பட்ட மேசியாவாக கருதும்படி இயேசுவைப் பற்றிய அவளுடைய புரிதல் மாறியது. பின்னர், “சாட்சி சொன்ன அந்த ஸ்திரீயினுடைய வார்த்தையினிமித்தம் அந்த ஊரிலுள்ள சமாரியரில் அநேகர் அவர் (இயேசு) மேல் விசுவாசமுள்ளவர்களானார்கள்” (யோவான் 4:39). ஆலோசனைச் சங்கத்தில் விசாரிக்கப்படுவதற்கு முன்பு (மாற்கு 14:62), நான்கு நற்செய்தி நூல்களில் யோவான் 4ல் மட்டுமே இயேசு வெளிப்படையாக தன்னை மேசியா என்று சொல்வதைப் பார்க்கிறோம். மேலும், “உலக ரட்சகர்” என்ற பட்டம் வேறெங்கிலும் நற்செய்தி நூலில் இயேசுவுக்குக் கொடுக்கப்படவில்லை. இது போல, இயேசுவின் ஒவ்வொரு உரையாடலும் ஜனங்கள் அவர் யார் என்பதைப் புரிந்து கொள்ள உதவியது. இயேசு அந்த சமாரியப் பெண்ணின் அனைத்து சந்தேகங்களையும் போக்கினார். அந்த சமாரியப் பெண்ணை இழிவாக இகழ்வதற்குப் பதிலாக, மாற்றப்பட்ட ஒரு வாழ்க்கையைப் பெற ஒரு வாய்ப்பை இயேசு  அவளுக்குக் கொடுத்தார். எவ்வித சமுதாயக் கட்டுப்பாடுகளும் இயேசு நம்முடன் பேசுவதைத் தடுக்க முடியாது. அவர் நம்முடன் தனிப்பட்ட முறையில் பேச விருப்பம் உள்ளவராக இருக்கிறார். நாம் தனிமையை உணரும்போது, நாம் மற்றவர்களுடன் பேச தயக்கத்துடன் அல்லது தடை செய்யப்பட்டவர்களாக இருக்கும்போது, நாம் இயேசுவுடன் பேச முடியும் என்பதை நினைவு கூர வேண்டும். இயேசு இன்று நம்மிடம் வருவார் எனில், நாம் அவரிடம் என்ன கேட்போம்? அவர் நம்மிடம் என்ன சொல்வார்? நாம் இயேசுவுடன் பேச ஆயத்தமாக இருக்கிறோமா? 

பயன்பாடு: நம்சந்தேகங்கள், பயங்கள், கவலைகள், மற்றும் வாழ்க்கை மற்றும் நித்தியத்தைக் குறித்த கேள்விகளுடன் போராடிக் கொண்டிருக்கும் போது, நான் நேரடியாக இயேசுவிடம் சென்று, தடை எதுவும் இன்றி அவருடன் நான் பேச முடியும். இயேசு எனக்கு யார் என்பதையும், அவர் எனக்கு என்ன செய்ய விரும்புகிறார் என்பதையும் நான் புரிந்து கொள்ள இயேசு எனக்கு உதவுகிறார். அந்த சமாரியப் பெண்ணிடம் செய்தது போல, அவர் மெதுவாக அனைத்து இரகசியங்களையும் வெளிப்படுத்தி, நான் அவைகளைப் புரிந்து கொள்ள உதவுகிறார். நான் இயேசுவுடன் பேச தயக்கம் காட்டக் கூடாது. இயேசு என்னிடம் வருவது போல, எவ்வித  சமூக அச்சமும் இன்றி நான் எவரிடமும் போய்ப் பேச மனதுடையவனாக இருக்க வேண்டும்.  இயேசுவுடனான ஒரு உரையாடல் மற்றும் இயேசுவைப் பற்றிய ஒரு உரையாடல் உண்மையிலேயே அனைவருக்கும் பயனுள்ளது ஆகும். 

ஜெபம்: இயேசுவே, இன்றும் என்றும் என்னுடன் பேச விருப்பம் உள்ளவராக நீங்கள் இருப்பதற்கு உமக்கு நன்றி. நான் உம்முடன் பேச நேரம் ஒதுக்க எனக்கு உதவுங்கள். ஆண்டவரே, உம் வார்த்தைகளைக் கேட்க என் செவிகளைத் திறந்தருளும். ஆமென்.

 - அற்புதராஜ் சாமுவேல் +91 9538328573

Day - 144

A conversation with Jesus

READ: 2 Samuel 23, 24; Psalm 143; John 4: 27-54

SCRIPTURE:  John 4: 27 Just then his disciples returned and were surprised to find him talking with a woman. But no one asked, “What do you want?” or “Why are you talking with her?”

OBSERVATION: The Gospel of John surprises us in many ways.  It presents some unique details about Jesus which are not found in Matthew, Mark, and Luke. One of the important aspects in the Gospel of John is, it says more of Jesus’s words than his deeds. In John 4, we see the longest conversation of Jesus that  is recorded in the Gospel. It was with a Samaritan woman. Jesus’ disciples’ surprise was not without any reasons. Firstly, Jews hated Samaritans, considered them as “unclean” or “untouchables” and did not associate with them (even the Samaritan woman was surprised when Jesus spoke with her, see v.9). Secondly, according to Jewish traditions, talking with a woman in a public place was considered inappropriate for men. Those days, a Jew would not speak with a woman in the street, even if she was his wife. The third reason, which the disciples probably didn’t know at that time but we understand from the conversation, was the immoral state of the woman. She was a five time divorcee and living with a man she did not marry. 

Yet, none of them hindered Jesus from initiating a conversation with the Samaritan woman to help her to understand who he was. During the conversation, her understanding about Jesus changed from considering him as a mere Jew to the promised Messiah. Later, “Many of the Samaritans from that town believed in him (Jesus) because of the woman’s testimony” (Jn.4:39).  Before his trial (Mk.14:62), among the four gospel narratives, only in John 4 Jesus openly said that he was the Messiah. Further, the title “the Saviour of the world” is not seen elsewhere in the Gospel.   Likewise, Jesus’ each conversation helped people to understand who he was. Jesus cleared all the doubts of the Samaritan woman. Instead of despising  the Samaritan woman, Jesus gave her an opportunity for a transformed life. No social norms could stop Jesus from speaking with us. He is interested in having a personal conversation with us. When we feel loneliness, when we are reluctant or forbidden to talk with others, we should remember we can speak with Jesus.  If Jesus comes to us today, what would we ask him? What would he say to us? Are we ready to talk with Jesus? 

APPLICATION: When I am struggling with doubts, fears, sorrows, and taunting questions of life and eternity, I can go directly to Jesus and speak with him without any restrictions. He helps me to understand who he is to me and what he intends to do for me. He slowly unravels all the mysteries and makes me understand them, like he did with the Samaritan woman. I should not hesitate to speak with Jesus. Like Jesus comes to me, I must be willing to go and speak with anyone without any social apprehensions. A conversation with Jesus and a conversation of Jesus are indeed useful to all. 

PRAYER: Jesus, thank you for your willingness to speak to me even today and everyday. Help me to set aside a time to speak with you. Lord, open my ears to hear your words. Amen.

 - Arputharaj Samuel +91 9538328573